Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
Déclaration ministérielle écrite du Foreign and Commonwealth Office.
外交和联邦事务部书面部级声明。
Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.
第一次赫尔辛基/奥巴委联合部长级。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一里程碑将是世贸组织第六次部长级
。
Adoption de l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion ministérielle.
过第二十三次部长级
程。
Cela faisait suite à la Déclaration ministérielle de l'année dernière.
这方面的工作是对去年的《部长宣言》采的后续行动。
La cinquième Conférence ministérielle s'est terminée sans parvenir à un accord.
第五届部长级结束时没有达成任何协
。
Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.
在这次活动,72
家签署了部长级联合声明。
Nous nous réjouissons aussi des présences ministérielles qui honorent nos travaux d'aujourd'hui.
我们还对今天有很多部长参加我们今天的感到很满意。
Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.
该问题必须在第六次世贸组织部长级上解决。
En outre, la Conférence a adopté une Déclaration ministérielle axée sur l'action.
此外,产生了一份面向行动的部长宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜的一新的部长决定。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市发展问题非洲部长级是另一
例子。
Il a été décidé que la prochaine conférence ministérielle se tiendrait à Istanbul (Turquie).
商定在伊斯坦布尔举行下次部长级
。
La sixième Conférence ministérielle de l'OMC devrait apporter une contribution appréciable dans ce sens.
为实现这一目标,第六次世贸组织部长级应发挥重要作用。
L'ONUDI organisera une réunion ministérielle des pays les moins avancés juste avant la session.
工发组织将在大这届
召开之前举行一次最不发达
家部长级
。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达家在相关的部长宣言
重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Cette stratégie a été examinée et approuvée par la Commission à sa vingt-troisième session ministérielle.
西亚经社在其第二十三届部长级
期间审查并核准了技术合作战略。
Toutes les communications ministérielles sont automatiquement transmises au Bureau de la condition féminine pour examen.
所有的内阁呈件都定期交由妇女办公室审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false